TWITTER – I francesi, si sa, sono dei grandi patriottici e a confermarlo è anche il loro attaccamento alla
lingua madre che sempre più spesso viene tutelata con la sostituzione in francese di termini
stranieri.
L’ultima novità riguarda il mondo di Twitter e dei suoi hashtag che da oggi in poi saranno
chiamati dai nostri cugino d’Oltralpe “mot-diése” (“mot” in francese significa “parola” e “dièse”
indica il simbolo “#”).
La decisione è ormai definitiva dato che è stata anche pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale
della Repubblica Francese dove si spiega e si mette nero su bianco che per mot-dièse si
intende un “seguito significativo di caratteri senza spazio che comincia con un segno #, che
segnala un tema di interesse ed è inserito in un messaggio dal suo redattore per facilitarne
l’individuazione”. In altre parole non si parla che dell’hashtag.
Il tutto viene fatto senza mai menzionare il social network che più di tutti utilizza questo
strumento, ovvero Twitter.
E così, dopo la trasformazione della parola inglese “computer” in “ordinateur” e di “email” in
“courriel”, ecco arrivare una nuova francesizzazione che sta già facendo sorridere e discutere
il popolo di internet.


